
I made some more experiments with scratching into cardboard and inking that up. Above you see a print from a scratching in thin white covered cardstock, according to wikipedia is is probably called white lined chipboard, but I am not sure. I just took the lid of a package that came with my latest order of linen thread and, being a little tired of feathers, scratched another fish. Not that this would be a very novel idea…
As you can see the print is not very defined. Maybe I should have used a different ink and I am quite certain the paper should have been wetter. I had been drying under a weight for three or four days. But oddly enough, I kind of like it. I am going to try add some water color and it could well be a fish seen through glass in a murky aquarium or the like.
Ich habe am Sonntag nochmal ein paar Experimente mit Karton als Grundlage für Kaltnadelradierung experimentiert. Das Ritzen in Karton gefällt mir ausgesprochen gut, muss ich sagen! Ich bin selbst ein wenig überrascht, weil ich nach den ersten Anfängen mit Radierungen eigentlich dachte, das ist nichts für mich, und ich bleibe lieber bei Linolschnitten. Das Ritzen in Pappe allerdings ist kaum langsamer als eine Bleistiftzeichnung anzufertigen, und teurer auch nicht. Man kann so eben mal schnell einige Drucke machen. O.k., die Platte überlebt auch nicht mehr als 10 Drucke oder so. Aber immerhin. Und die Geschwindigkeit mit der etwas Neues ausprobiert ist, sowie die vielen noch unausprobierten Möglichkeiten machen Spaß und wecken meine Neugier!
Der Druck oben ist einfach in ein Stück bedruckten Karton von einer Verpackung geritzt. Wie man sehen kann, ist das Bild nicht so besonders gut herausgekommen. Ich denke, das liegt zum einen daran, dass der Untergrund doch nur mäßig geeignet war, aber auch daran, dass ich andere Farbe und nasseres Papier hätte nehmen müssen. Merkwürdigerweise gefällt mir der Effekt in diesem Falle allerdings sogar. Ich habe vor, mit noch ein wenig Aquarellfarbe nachzuhelfen, und ich könnte mir vorstellen, dass es wie ein Fisch in einem etwas trüben Aquarium aussehen könnte.

In my previous attempts (see for example here, or here another one in a blog post) with grey binder’s board, I first cut the general shape from it, and then added details with a needle. As you can guess from the printed rectangular shape, I didn’t do that this time. Before scratching, I covered the board with Acrylic paint. On the areas where you see larger dark blue areas in the fish (back, eye, err arm – I am lacking the proper fish anatomy vocabulary here) I pealed off this layer. I don’t like it very much for this fish but the effect as such is kind of neat and I could imagine using it in a different context. For the eye, I completely pealed off the top layer of the cardboard, for the back I only sanded it thoroughly.
Für den zweiten Versuch habe mich mal wieder Graupappe genommen. Damit hatte ich früher (hier der erste Versuch im Blogpost eingebettet, hier ein Scan eines zweiten Versuchs) experimentiert: Ich habe die Grundform ausgeschnitten, und dann Details eingeritzt. In diesem Falle habe ich, wie man an dem blau gedruckten Rechteck sehen kann, die ganze Platte benutzt, die ich vorher mit Acrylfarbe bestrichen hatte. Die dunkleren Flächen (Flosse, Auge, Rücken) sind dadurch entstanden, dass ich dort die oberste Schicht inklusive Acrylfarbe wieder entfernt habe. Am Rücken mit Sandpapier, sonst durch abpellen. Der Effekt am Rücken gefällt mir sehr gut, und ich könnte mir vorstellen, ihn für andere Zwecke noch einmal zu benutzen. Insgesamt war ich allerdings davon enttäuscht, wie gut die Acrylfarbe die Druckfarbe festgehalten hat. Ich hatte gehofft, noch einen stärkeren Kontrast hinzubekommen. Also gibt das Experiment nochmal eine Stufe weiter:

Als nächstes habe ich die bereits bestrichene Pappe nochmal mit mattem Acryl-Malmedium überstrichen. Dieses Mal mit einem Pinsel, um ein wenig Struktur mit hineinzubringen. Wieder war das Papier nicht so gut geeignet. Die Struktur würde auf weniger strukturiertem Papier sicherlich besser herauskommen.
Einen Aquatint-Effekt konnte ich so offensichtlich auch nicht erzeugen, aber die Struktur gefällt mir gut. Vielleicht benutze ich das nochmal anders.
Ein wenig nervig an dem Malmedium ist allerdings, dass man nun nicht mehr mit Bleistift vorzeichnen kann. Nun ja…
For the next trial I additionally covered the greyboard with a layer of matte acrylic medium. For covering with paint in the previous step I had used a smooth spatula to give the covering a smooth and even structure. This time I applied it with a brush to deliberately create some kind of structure.
Again I should have used a different paper: It should have been smooth and less dry. But the structured effect is nice, and I could imagine using it again.
One annoying side effect of the covering with medium was, however, that my pencil didn’t leave any marks anymore.
I’d love to play more with these. I had hoped to be able to create an effect similar to aquatint with some combination of covering and sanding the cardboard, and I am sure I’ll try again not too far in the future. For now, however, I’ll have to switch my studio once again with my desktop in my office and get some paper work done and some writing and photo editing, and listing in my shop,… the list is long since I spent the last couple of workdays solely in the studio.
One thing that needs immideate attention for example is the listing of three new colors of waxed linen thread that I have available now:

Ich würde liebend gerne weiter experimentieren. Ich habe da noch so die eine oder andere Idee, die ich ausprobieren würde, und hätte auch nicht übel Lust einfach nochmal mit anderen Motiven die Technik zu üben.
Fürs erste muss ich allerdings zurück an den Schreibtisch, muss einiges Schreiben und vorbereiten. Für heute habe ich erstmal vor, meine Artikel in den Büchertiger Supply shops auf den neuesten Stand zu bringen, denn es gibt jetzt drei neue Farben von Crawfords gewachstem Leinenzwirn bei mir zu kaufen (s.u.) und ab heute nachmittag hoffentlich auch in den Shops zu sehen.
Hi Hilke! It looks as if you are having lots of fun experimenting with drypoint. I’ve only used it a little and am no expert but I love it too. I believe that stiffer ink is more successful for drypoint, so that might be why your thicker ink worked well. I’ve looked around a lot and tried to find more tips for troubleshooting drypoint, but it only seems to be mentioned very briefly in any books I’ve seen. However, do you know about Interaction? ( http://inkteraction.ning.com/ ) It is a ning community for printmakers and if you wanted to ask questions, you would get lots of help there I am sure. Mind you, I can see you enjoy experimenting for yourself, so perhaps you would rather make your own discoveries. I look forward to seeing how you go when you next have a chance to do more of this. (By the way, a fish’s arm is called a “fin”) ;-D
Different ways of hand printing has been on my mind lately. I love to see these examples of what you’ve been doing and reading about how you’ve been working through the process. It’s quite inspirational! And I do enjoy your fishes.
I am glad you’ve had some studio time. And I hope that the office work portion doesn’t have to last too long…!
And speaking of threads, I love the ones I got from you! I find myself wanting to sew books just for an excuse to use them.
Thank you for your comments! My apologies that it took me so long to approve and answer them. – As you might have guessed, the kids left me little time for myself and what I would like to do…
Special thanks for the link, Amanda, I was indeed looking for some kind of forum or the like. Do you know print people which is also a ning site?
And Ellen, good to hear that you like the thread! This German linen thread was my favorite this far. I just received a new order of – this time French – thread which seems even nicer. Will try it some more and make a lot of photos this weekend.
Oh, and paper work… We Germans do our tax forms at this time of the year. Do I have to say more? And I am not done yet…