You might remember that when I first finished “absences“, I offered to swap it. Some people agreed to a swap, and it is time that I show off some of what I received in return. The first book to reach me whas this little origami piece by Bernhild Knichel. It is just about 3.5cm cubed in size.
Vielleicht erinnerst du dich ja daran, dass ich mein Buch “absences” zum Tausch angeboten habe. Einige haben dieses Angebot angenommen, und es ist Zeit, mal einiges von dem, was ich im Tausch bekommen habe, vorzuzeigen. Der erste Buch, das mich erreicht hat, ist von Bernhild Knichel. Es ist nur 3.5cm breit, hoch, und tief.
I cannot say for sure what kind of text has been used for the top and the book inside, but it looks like the paper has been taken from a book, and I would guess at a novel. The pieces used here seem to feature a part of the story that is set in a hospital or some medical doctor’s surgery.
I guess that the cover is put together from 4 seperate pieces of origami, but I am not sure. I love this decorative piece on top. I have not seen it anywhere before.
Ich vermute, dass sie Seiten aus einem Roman für den Deckel und auch für das Büchlein in der Schachtel benutzt hat, aber ich kann das nicht mit Sicherheit sagen. Die Textfetzen, die ich lesen kann, beinhalten medizinisches, also vielleicht ein Buch über einen Arzt? – Vielleicht ist der Protagonist auch nur gerade im Krankanhaus?
Der Deckel der Schachtel scheint aus vier Stücken zusammengesetzt zu sein, aber auch darüber bin ich nicht sicher. Ich finde diesen Deckel besonders reizvoll, mit diesem dekorativen Aufbau.
The book inside features more folding technique. At first glance I thought it was a collection of what I got to know as an ATC card holder (way back, at the very end of this rather long blog post.) But closer inspection shows it isn’t: They are all individual origami envelopes, like they can be seen for example in Origami Craft by Karen Elaine Thomas. Then she bound these individual pockets in a French stitch pattern onto this slim ribbon that then serves as a closure.
Das Büchlein in der Schachtel besteht aus vielen einzelnen Täschchen – ebenfalls Origami. Diese einzelnen Täschchen sind mit einem französischen Stich zusammengehalten und auf dieses schmale Band gebunden, das als Verschluss dient. Beides gefällt mir außerordentlich gut, die Idee zum Verschluss, und die Bindung dieser Täschchen.
The pockets hold small treasures, mostly stamps but also a label of a tea bag. The handwritten text says: “everything in the world exists to end up in a book”
Thank you very much, Bernhild!
Die Täschchen beinhalten kleine Schätze – meist Briefmarken, aber auch ein Teebeutel-Zettelchen. Der handgeschriebene Text auf den Seiten lautet: “everything in the world exitsts to end up in a book”
Vielen lieben Dank, Bernhild!
amazing! So much patience and NEATNESS – lucky you :-)X
What a wonderful little book and container. As a maker of origami boxes I am most impressed!